Translation of "let someone" in Italian


How to use "let someone" in sentences:

Every time you let someone get close, it ends badly.
Ogni volta che lasci che qualcuno ti si avvicini, finisce male.
Let's not stand here and let someone take a shot at you.
Allontaniamoci da qui, non vorrei che qualcuno le sparasse. È appena arrivato.
Do you see anything that makes you think I would ever let... someone in your condition take my child away from me?
Vedi qualcosa che ti faccia credere che lascerò... che una nelle tue condizioni mi porti via mia figlia?
Maybe it's time to let someone else catch this one.
Forse è ora di farlo catturare da qualcun altro.
Let someone else pretend to be you.
Lasciate che qualcuno si finga voi.
Do you really think your mother would just let someone rape her?
Credi che tua madre non avrebbe reagito?
You think I'd let someone stare me down?
Pensi che mi faccio intimidire da uno come lui?
Can only end bad when you let someone get too close.
Può solo finire male quando lasci avvicinare qualcuno.
Hell, why should I let someone else have all the fun?
E lasciare il divertimento agli altri?
What I can't do... is I can't let someone that wears this uniform... get on the witness stand and lie under oath.
Quello che non posso fare e' lasciare che qualcuno che indossa quest'uniforme salga sul banco dei testimoni e menta sotto giuramento.
Don't wait and let someone else get the reward.
Non aspettare e lasciare che qualcun altro se ne prenda il merito.
You've let someone come in here and walk all over us.
Hai permesso a uno qualunque di venire qui a calpestarci.
If the Baphomet idol really is here you think I'm gonna let someone else walk away with the prize?
Se la statuetta di Baphomet e' davvero qui pensi che io lasci che qualcun'altro vada via col premio?
Let someone else take the risk.
Che sia qualcun altro a rischiare.
I don't have anything against Jorge Sotús, but how can you let someone with no experience take charge of the troops?
Non ho niente contro Jorge Sotu's... Pero', cazzo... Come puoi lasciare che un inesperto assuma il comando della colonna?
If you let someone change you or make you apologize, then you're selling yourself out, you know.
Se permetti a qualcuno di cambiarti o di costringerti a chiedere scusa, allora ti stai svendendo, lo sai?
You told me that someday I'd be ready to let someone in.
Mi hai detto che un giorno sarei stata pronta a far entrare qualcuno.
For me to bring you back, that means I have to let someone else go.
Per far tornare te al lavoro, devo licenziare un altro.
Next time you let someone fall to their death, make sure they're actually dead.
La prossima volta che vedrete qualcuno cadere e morire... assicuratevi che sia morto.
I can't let someone be laid off so I can come back.
Non posso sostituire qualcuno che verrà licenziato al posto mio
All the more reason to open your mouth and let someone know what's going on in there.
Un motivo in più per aprire la bocca e far sapere agli altri cosa ti porti dentro.
The other one is the "shadow." You let someone else have that.
L'altra è la sua "ombra", e deve restare agli uomini.
These guys all look like they just let someone cut them up.
Questi tizi è come se abbiano acconsentito che qualcuno li facesse a pezzi.
Let someone else teach your class for a while.
Per un po', lascia la tua classe a qualcun altro.
It's time to let someone else take care of him now.
Ora sarà qualcun altro a farlo.
But you let someone else determine the direction your life took.
Non sta a me giudicare, ma hai lasciato che qualcun altro indirizzasse la tua vita.
It's probably easier to let someone else buy him.
E' piu' semplice lasciarlo comprare da qualcun altro.
And what if I let someone into my pack?
E se invece ammettessi qualcuno nel mio branco?
No, all I had to do was refuse to let someone else take my place.
No, dovevo solo non lasciare che qualcuno prendesse il mio posto.
Isn't it time you let someone else take the load?
Non e' il momento che lo porti qualcun altro?
You think I would let someone like you destroy that?
Pensi che lo lascerei distruggere a qualcuno come te?
Countess, you can not let someone who insults you in this manner go unpunished.
Contessa, non potete permettere che chi vi ha insultato in quel modo resti impunito.
So you want me to let someone else follow you into your fantasy?
Vuoi che permetta a qualcun altro di seguirti nella tua fantasia?
Why not let someone else do it?
Perche' non lasci che lo faccia qualcun altro?
You can't let someone leaving you stop your future with someone else.
Non puoi permettere che la dipartita di qualcuno ostacoli il tuo futuro con qualcun altro.
I think Oliver Queen would be an absolute fool to let someone like you get away.
Penso che Oliver Queen sarebbe un completo idiota... a lasciarsi scappare una come te.
Why is it so hard for you to let someone else help you?
Perche' e' cosi' difficile per te lasciarti aiutare da qualcuno?
I've been waiting a year for this, and I'll be damned if I let someone else screw it up.
E' un anno che aspetto questo, e che io sia dannata se lascero' che qualcun altro incasini tutto.
To let someone else in, to really connect you have to trust them.
Per far entrare qualcun altro, per trovare un vero collegamento devi fidarti di loro.
In almost every case, I would urge a director to let someone else do the editing.
In quasi tutti i casi, inviterò un regista a lasciare che qualcun altro esegua il montaggio.
But oftentimes they'll cite distractions: "I can't let someone work at home.
Ma molto spesso tireranno in ballo le distrazioni. "Non posso far lavorare da casa.
If you don't have good taste and you can't pick out a button, then let someone else do it, you know?
Se non avete buon gusto e non sapete scegliere un bottone, lasciate che lo faccia qualcun altro, ok?
8.420569896698s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?